Bereshit, el libro de los comienzos

introduccion-bereshit-genesis-bereshit-libro-comienzos

BERESHIT, EL LIBRO DE LOS COMIENZOS


COMENZANDO POR EL PRINCIPIO

Como vimos, Bereshit/Génesis, el libro de los comienzos, ocupa una posición privilegiada en la Torah. Puesto que es el primer libro tiene un papel fundamental para la comprensión tanto de la Torah como del Tanak.

Para tener una idea más clara de esto, vamos a ilustrarlo. Por ejemplo, si fuésemos a ver una película por primera vez, ¿por dónde empezaríamos? Pues, a menos que quisiéramos experimentar o tuviéramos mucha curiosidad por saber el final, empezaríamos por el principio. De esta manera, lograríamos entender bien de qué trata. Pero, ¿qué ocurriría si empezáramos a ver la película de la mitad en adelante, o cuando está a punto de terminar? En ese caso, sería improbable entender bien el argumento, relacionar adecuadamente a los personajes, o entender por qué ocurren ciertas cosas.

LA IMPORTANCIA DE COMENZAR POR BERESHIT/GÉNESIS

No obstante, cuando se trata de una película esto no es grave, pero cuando hablamos de la revelación de יהוה, leer las Escrituras como es debido toma una importancia fundamental para nuestras vidas y la de nuestras familias. Ya que, si lo empezamos a leer de la mitad en adelante, o si leemos versículos de forma aislada y aleatoria, realmente nos será muy difícil saber de qué trata. Además, en el peor de los casos, viviremos confundidos y correremos el riesgo de confundir a otros.

Por eso mismo es tan importante empezar por Bereshit/Génesis y comprenderlo tan bien como nos sea posible, ya que es el libro de los comienzos. De este modo, estaremos poniendo unos cimientos realmente sólidos. Además, entenderemos mejor el plan de יהוה revelado en el Tanak, relacionaremos adecuadamente los personajes y acontecimientos, y será más probable que tengamos luz para continuar edificándonos en la palabra de יהוה, y demos una buena instrucción, edificando también a quienes nos rodean y librándolos de caer en el error.

CARACTERÍSTICAS DE BERESHIT/GÉNESIS, EL LIBRO DE LOS COMIENZOS

TÍTULO

El Tanak fue escrito en hebreo[1] casi en su totalidad. Ya que, algunos fragmentos están en arameo. De modo que, los títulos originales de los libros también son hebreos. Más adelante, con la traducción del Tanak al griego, los títulos fueron traducidos. Aunque en algunos casos no se alteró demasiado el sentido de los títulos originales, es importante conocerlos.

Tal y como venimos viendo, el primer libro del Tanak se titula Bereshit. Ya que, según es costumbre en la Torah, el título se toma de la primera frase del libro, que en este caso es Bereshit (בראשית bræshyt) y se traduce por “En el principio”. Aunque en hebreo no lleva artículo y se lee: “En-principio”.

Este título fue traducido al griego por el de Génesis, y mantuvo bastante el significado original. Pues Bereshit/Génesis es sin duda el libro de los comienzos. Ya que, en su interior encontramos al menos diez comienzos distintos. Por ejemplo, los Cielos y la Tierra, la vida, la humanidad, el matrimonio, el pecado, la familia, las naciones, el pueblo hebreo, entre otros.

TÍTULO HEBREO

TÍTULO GRIEGO
BERESHIT
En principio

GÉNESIS
Nacimiento, creación u origen

ESTRUCTURA BIPARTITA

Bereshit, el libro de los comienzos, puede dividirse de varias formas. Pero la siguiente es una manera bastante sencilla y organizada para su estudio:

  • La historia primitiva. También puede llamarse “los relatos”, ya que la terminología de primitiva puede tener una ligera connotación negativa. No obstante, se llame de un modo u otro, esta primera parte cuenta con cuatro historias principales:
  1. La Creación (Bereshit/Génesis 1:1-2:24).
  2. La Caída (Bereshit/Génesis 3:1-6:8).
  3. El Diluvio (Bereshit/Génesis 6:9-10:32).
  4. La Dispersión, más conocido como la Torre de Babel (Bereshit/Génesis 11:1-9).
  • La historia patriarcal. Esta segunda parte del libro, también llamada “los patriarcas”, cuenta con cuatro protagonistas destacados:
  1. Ab’Raham/Abraham (Bereshit/Génesis 11:10-25:11).
  2. Yitzhaq/Isaac (Bereshit/Génesis 21:1-28:9).
  3. Yaaqob/Jacob (Bereshit/Génesis 25:19-37:36; 46:1-50:14).
  4. Yosef/José[2] (Bereshit/Génesis 37:25-50:26).

ESTRUCTURA BIPARTITA DE BERESHIT/GÉNESIS

PRIMERA PARTE
HISTORIA PRIMITIVA

SEGUNDA PARTE
HISTORIA PATRIARCAL

4 Relatos

4 Patriarcas

CreaciónCaídaDiluvioDispersiónAb’RahamYitzhaqYaaqob

Yosef

        

Estas dos partes están relacionadas por la frase: “estas son las generaciones de…”[3] que se repite a lo largo del libro de Bereshit/Génesis.

De hecho, por su repetición, esta frase organiza todo el libro de manera orgánica. Ya que es una división natural del propio texto, no ajena al mismo. Aunque es algo más compleja, es preferible a la anterior y digna de nuestra consideración.

ESTRUCTURA ORGÁNICA
Jean Louis Ska

La palabra que se traduce por generaciones en hebreo es toledot, toledah en singular, y significa:

TOLEDAH – H8435
תולדה
De H3205; (solo plural) descendencia, i.e. familia; (figurativamente) historia.
Puede traducirse por: de descendencia, descendiente, familia, generación,
historia, linaje, nacimiento, orden, origen.

Luego, según afirma Jean Louis Ska[4]  toledot siempre significa: ”aquello que ha sido generado o producido por”, y se utiliza de dos maneras:

  • Introduce genealogías. En este caso, la traducción correspondiente sería: “estos son los descendientes de…”, y se encuentra en Bereshit/Génesis 5:1; 10:1; 10:32; 11:10; 25:12; 25:13; 36:1; 36:9. 
  • Introduce narraciones o relatos. En este caso, la traducción más adecuada sería: “estas son las historias de…”, y aparece en Bereshit/Génesis 2:4; 6:9; 11:27; 25:19; 37:2. 

Además, las narraciones o relatos introducidos por la fórmula toledot se corresponden con los momentos más significativos de Bereshit/Génesis:

RELATOS INTRODUCIDOS POR TOLEDOT

2:4LA CREACIÓN DEL VARÓN Y LA VARONA
6:9EL DILUVIO DE AGUAS
11:27LA VIDA DE AB’RAHAM/ABRAHAM
25:19LA VIDA DE YAAQOB/JACOB
37:2YOSEF/JOSÉ Y SUS HERMANOS

No obstante, la fórmula toledot siempre tiene que ver con el personaje mencionado. Por ejemplo, las toledot de Shem/Sem tienen que ver con Shem/Sem, o las de Térah/Taré con Térah/Taré. La única excepción que encontramos es la de Bereshit/Génesis 2:4 donde quien origina son los Cielos y la Tierra.[5]

ESTRUCTURA ORGÁNICA
Brevard Childs

De las trece veces que la palabra toledot aparece en el libro de Bereshit/Génesis, diez de ellas son lo que podríamos llamar períodos originales, es decir períodos que no repiten personaje, ya que la palabra toledot se repite en dos ocasiones para referirse a los hijos de Nóah/Noé (Bereshit/Génesis 10:1, 32), a los hijos de Yishma’El/Ismael (Bereshit/Génesis 25:12, 13), y a los hijos de Esav/Esaú (Bereshit/Génesis 36:1, 9).

A este respecto, Brevard Childs[6] propone dos tipos de toledot, verticales y horizontales, y se organizan de la siguiente manera:

7 VERTICALES o DIRECTAS3 HORIZONTALES o COLATERALES
2:4LOS CIELOS Y LA TIERRA10:1

 

10:32

HIJOS DE NÓAH/NOÉ
5:1ADAM/ADÁN
6:9NÓAH/NOÉ25:12

 

25:13

HIJOS DE YISHMA’EL/ISMAEL
11:10SHEM/SEM
11:27TÉRAH/TARÉ36:1

 

36:9

HIJOS DE ESAV/ESAÚ
25:19YITZHAQ/ISAAC
37:2YAAQOB/JACOB

Aunque otra manera de organizarlas es siguiendo la división propuesta por Joseph Blenkinsopp.[7] Según Blenkinsopp las toledot forman dos grupos de cinco, con una toledot central en cada grupo:

1. HISTORIA DE LA HUMANIDAD2. PREHISTORIA DEL PUEBLO DE ISRAEL
2:4: LOS CIELOS Y LA TIERRA11:27: TÉRAH/TARÉ
5:1: ADAM/ADÁN25:12: YISHMA’EL/ISMAEL
6:9: NÓAH/NOÉ25:19: YITZHAQ/ISAAC
10:1: HIJOS DE NÓAH/NOÉ36:1: ESAV/ESAÚ
11:10: SHEM/SEM37:2: YAAQOB/JACOB

CONTENIDO GENERAL

Como ya hemos visto, hay dos palabras claves que resumen el contenido del libro del Bereshit/Génesis. Además, nos ayudan a recordar de qué trata, y son Creación y Elección. Evidentemente, han sido escogidas porque sobra decir que el libro trata de estos dos temas:

  1. La creación del mundo.
  2. La elección del pueblo de Yisra’El/Israel.

Ahora bien, si tuviéramos que resumir el contenido de Bereshit/Génesis en una idea podríamos decir que es el libro en el que se nos revela el plan redentor de יהוה por medio de la elección de un matrimonio y su descendencia.[8] Este plan redentor tiene su fundamento en una promesa. Es la que יהוה le hizo al patriarca Ab’Raham/Abraham y a su descendencia, y se conoce como el pacto Abrahámico. Este pacto incluye a Yitzhaq/Isaac y a Yaaqob/Jacob, a quien יהוה llamó Yisra’El/Israel, y se cumple en el Mesías pero en dos etapas de tiempo distintas, una en su primera venida y desde entonces, y otra en su segunda venida. Pero el pacto de יהוה con Ab’Raham/Abraham es uno de ellos.

LOS PACTOS EN BERESHIT/GÉNESIS

En total hay siete grandes pactos en las Escrituras, y en la Torah se encuentran cuatro de ellos, tres de los cuales están en el libro de Bereshit/Génesis. Así que, prácticamente el cincuenta por ciento de los pactos que יהוה hace con su pueblo están en este libro.

PACTOS EN BERESHIT/GÉNESIS

1. ADÁMICO
(Bereshit/Génesis 3:15)
2. NOÉTICO o NOÁJICO
(Bereshit/Génesis 9:8-17)

3. ABRAHÁMICO
(Bereshit/Génesis 12:1-3)

Cada uno de estos pactos es digno de estudio. Luego, los comentaremos debidamente al llegar al pasaje correspondiente. No obstante, por ahora será suficiente con ver un resumen del pacto Abrahámico para tener una idea general del contenido de Bereshit/Génesis. Puesto que, יהוה prometió  a Ab’Raham/Abraham estas tres cosas:

  • Un pueblo numeroso.
  • Una nación poderosa.
  • Una tierra en posesión.

No obstante, la situación al final del libro está muy lejos de lo prometido:

  • Son pocos en número, poco más de setenta personas.
  • Dependen de Mitsraim/Egipto, a causa del hambre.
  • Son extranjeros, están fuera de la tierra prometida.
AL INICIO DEL LIBRO יהוה PROMETIÓ:AL FINAL DEL LIBRO EL RESULTADO ES:

1)      Una pueblo numeroso.

2)      Una nación poderosa.

3)      Una tierra en posesión.

1)      Pocos en número.

2)      Dependientes de Mitsraim/Egipto.

3)      Extranjeros.

 

EL FINAL DEL LIBRO

Ante este escenario, podemos quedar algo confusos, pero el último versículo del libro es clave para entender que el final está cargado de esperanza. Miremos atentamente las palabras de Yosef/José antes de su muerte:


Y Yosef dijo a sus hermanos: “―Yo estoy muriendo, y Elohim ayudaros os ayudará, y os hará subir de esta tierra a la tierra que prometió a Ab’Raham, a Yitzhaq y a Yaaqob.” Y Yosef hizo jurar a los hijos de Yisra’El, diciendo: “―Elohim ayudaros os ayudará, y llevaréis mis huesos de aquí.” (Bereshit/Génesis 50:24-25).


Aunque eran pocos en número, unas setenta personas, aunque estaban fuera de la tierra prometida, eran extranjeros, y aunque dependían de Mitsraim/Egipto, Yosef/José tenía una firme convicción. Por encima de todo, tenía la absoluta certeza de que יהוה les iba a visitar e iba a darles la tierra que les había jurado, cumpliendo así su promesa (Hebreos 11:22).

Bienvenido al origen.

Siguiente >


NOTAS:

[1] El hebreo que se usó para redactar el Tanak lo denominamos hebreo consonántico no puntuado. Primero, consonántico porque el hebreo carece de vocales, y era el lector quien, valiéndose de algunas consonantes, le daba el sonido vocálico. Segundo, no puntuado, porque la puntuación fue un añadido tardío de los masoretas para determinar, entre otras cosas, el significado de las palabras. Luego el texto masorético no deja de ser una interpretación del texto bíblico.

[2] Aunque Yosef/José no fue uno de los patriarcas, su papel en la historia de la redención, como parte de la toledot/generaciones e historias de Yaaqob/Jacob, es indiscutible y de ahí su inclusión como uno de los cuatro.

[3] “Estas son las generaciones de…” aparece en Bereshit/Génesis 2:4; 5:1; 6:9; 10:1; 10:32; 11:10; 11:27; 25:12; 25:13; 25:19; 36:1; 36:9; 37:2.

[4] J. L. Ska. “Introducción a la lectura del Pentateuco. Claves para la interpretación de los cinco primeros libros de la Biblia”, Navarra (Verbo Divino 2001), 38-47.

[5] Es digno de notar que no hay una toledot de Ab’Raham/Abraham. Él forma parte de la toledot de Térah/Taré y es pertinente que así sea, tal y como veremos en su momento.

[6] B. Childs, “Introduction to the Old Testament as Scripture”, Filadelfia (Fortress 1979), 145s.

[7] J. Blenkinsopp, “El Pentateuco. Introducción a los cinco primeros libros de la Biblia”, Navarra (Verbo Divino 1999), 81-84.

[8] Por supuesto, este tema se desarrolla a lo largo de todas las Escrituras y lo iremos tratando a medida que avancemos.

8 comentarios en “Bereshit, el libro de los comienzos

  1. Shalom :Me es grato comentar mi gran alegría y Placer aprender a trabes de ésta página que nos comunica con la enseñanza de la FUENTE .Somos muchos los que buscamos la enseñanza Kadosh
    Shalom

Deja un comentario