Bereshit 17:1-3 – La revelación de El’Shaddái

bereshit-comentario-capitulo17-bereshit-17-1-3-la-revelacion-de-el-shaddai

BERESHIT 17:1-3
LA REVELACIÓN DE EL’SHADDÁI


Bereshit/Génesis 17:1-3a – Y Ab’Ram tenía noventa y nueve años. Y יהוה apareció a Ab’Ram y le dijo: “—Yo soy El’Shaddái, anda ante mí y sé perfecto. Y confirmaré mi pacto entre tú y yo, y te aumentaré mucho, muchísimo.” Y Ab’Ram cayó sobre su faz.


La primera parte del verso 1 nos da una referencia cronológica, aportando la edad que tenía Ab’Ram/Abram en el momento que ocurrió lo narrado en el capítulo 17. Por esta referencia podemos saber que:

a) Entre el capítulo 16 y 17 pasaron trece años. Algo que se confirma por Bereshit/Génesis 16:16 al decirnos que Ab’Ram/Abram tenía ochenta y seis años cuando nació Yisma’El/Ismael y por Bereshit/Génesis 17:25 que confirma que Yisma’El/Ismael tenía trece años cuando fue circuncidado.

b) El último registro bíblico del que se tiene constancia en el que יהוה se reveló a Ab’Ram/Abram es el capítulo 15. Por tanto, probablemente pasaron más de trece años sin que Ab’Ram/Abram supiera nada nuevo, y la única información con la que contaba era lo que se le había dicho hasta entonces.

Es interesante notar que estamos hablando de Ab’Raham/Abraham, el padre de todos los creyentes, el amigo de Dios, y aun con todo estuvo más de trece años sin escuchar a Dios. Si él, siendo quien era, teniendo la consideración de parte del Eterno que tenía, estuvo todo ese tiempo sin escuchar la voz de יהוה, ¿por qué con cada uno de nosotros debería ser distinto? ¿Hay algún motivo para escuchar a Dios en cada momento? ¿Acaso el Todopoderoso tiene alguna obligación para con nosotros, barro suyo en sus manos?

c) Lo narrado en los capítulos del 12 al 16 (cinco capítulos) transcurrió en los primeros veintitrés o veinticuatro años de Ab’Ram/Abram en Kenaan/Canaán, mientras que lo narrado en los capítulos del 17 al 21 (cinco capítulos también) ocurrió en tan sólo un año de tiempo, además exacto.

d) A estas alturas, después de veintitrés o veinticuatro años en tierra de Kenaan/Canaán y con un hijo de trece años de edad, Ab’Ram/Abram pudo llegar a creer que Yisma’El sería el heredero. Algo que se puede inferir de las propias palabras de Ab’Raham/Abraham cuando dijo “— ¡Sólo si Yishma’El/Ismael viviera ante tu faz…!” (Bereshit/Génesis 17:18). Sin embargo, si comparamos lo que le fue dicho en el capítulo 15 respecto a que su simiente sería esclava y lo que le fue dicho a Hagar/Agar en el capítulo 16 con respecto a que Yisma’El/Ismael sería “asno salvaje de hombre, su mano contra todos, y la mano de todos contra él, y habitará contra las faces de todos sus hermanos.” (Bereshit/Génesis 16:12), podemos advertir que Ab’Raham/Abraham también pudo albergar alguna duda con respecto a la legitimidad de Yisma’El/Ismael como la simiente prometida.

En la segunda parte del verso 1 y en el verso 2 יהוה declaró a Ab’Ram/Abram las tres cuestiones siguientes:

1. ¿Quién soy? “Yo soy El’Shaddái.”[1] Esta es la primera vez que aparece este nombre de יהוה en las Escrituras. El’Shaddái generalmente suele traducirse por Dios Todopoderoso o Dios Omnipotente, pero su verdadero significado hebreo arroja mayor comprensión de quién es el Elohim que aquí se reveló a nuestro padre. La palabra El significa el que es fuerte y poderoso. El calificativo Shaddái probablemente tenga alguna relación con la palabra hebrea shad que significa pecho y de manera invariable se usa con referencia al pecho materno. Luego El’Shaddái tendría el sentido de Aquel que es fuerte y poderoso para nutrir y dar fuerza. Algo en relación directa con la promesa de descendencia, ya que es un nombre que aparece asociado con la misma, en unas circunstancias donde la probabilidad de tener descendía parecía imposible. El’Shaddái parece por tanto, Aquel que es poderoso para cumplir lo prometido, y de este modo el Dios de Ab’Ram/Abram, como también el Dios de Yishaq/Isaac y Yaaqob/Jacob, es básicamente el Dios de la promesa. Y cuán importante es tener este conocimiento de la revelación del Eterno.

En el capítulo 16 vimos como Ab’Ram/Abram y Sarái/Sarai conocían a un Dios soberano, un Dios que era el responsable último de todas las cosas (Bereshit/Génesis 16:2), pero les era necesario conocer también a un Dios capaz de llevar a cabo lo prometido. Y de igual manera cada uno de los miembros del pueblo de יהוה necesita conocer a El’Shaddái, al Poderoso para dar vida y fuerza a lo prometido. No a lo prometido de manera absolutamente personal, sino para cumplir aquellas promesas que están en las Escrituras y que tienen que ver con la redención que Él está llevando a cabo y culminará. Esa revelación de El’Shaddái alimenta y fortalece también nuestra fe en Él.

2. ¿Qué quiero de ti? “Anda ante mí y sé perfecto.” Encontramos que יהוה le pidió algo a Ab’Ram/Abram, mejor dicho se lo requirió. Por un lado le dijo: “Anda ante mí”. Este verbo aparece anteriormente con referencia a Nóah/Noé en Bereshit/Génesis 6:9 para decir que él anduvo o caminó con יהוה, y curiosamente se escribe del mismo modo.

Por otro lado יהוה le dijo a Ab’Ram/Abram: “sé perfecto”. En hebreo la palabra es tamim, y de nuevo es una palabra que aparece en relación a Nóah/Noé en Bereshit/Génesis 6:9. Él era tamim/perfecto en sus generaciones. Así que de algún modo, יהוה requería de Ab’Ram/Abram una vida como la de Nóah/Noé antes del diluvio. Y es que definitivamente, el rostro de יהוה quiere ver la integridad del hombre a quien יהוה se revela.

3. ¿Qué haré? “Y confirmaré mi pacto entre tú y yo, y te aumentaré mucho, muchísimo.” Algunas traducciones dicen: “Pondré mi pacto…”, pero יהוה hizo el pacto en Bereshit/Génesis 15:18, Él cortó un pacto, o pactó un pacto, en aquella ocasión. Por tanto, lo que Dios dijo aquí no es que pondría su pacto, sino que lo confirmaría. Una confirmación que se traduciría en la multiplicación de Ab’Ram/Abram.[2]

Y después de estas tres declaraciones, Ab’Ram/Abram cayó sobre su faz. Esta es la primera vez que las Escrituras registran que alguien cayó sobre su faz ante el Eterno, y hasta dónde hemos podido ver es también la única en todo el libro de Bereshit/Génesis.[3] Por tanto, Ab’Ram/Abram fue el único hombre de todo el libro que se postró total y absolutamente ante YHVH.[4] Lógicamente fue también la primera vez que el propio Ab’Ram/Abram se postró. יהוה le había aparecido en otras ocasiones y Ab’Ram/Abram lo había adorado de otras maneras, así que no era ni la primera aparición, ni el primer acto de adoración, pero si podríamos afirmar que fue el primer acto de humillación. Una humillación que curiosamente tiene lugar después de lo ocurrido en el capítulo 15 con respecto al letargo en el cayó Ab’Ram/Abram, y ante la revelación de El’Shaddái.

Bienvenido al origen.


[1] Es interesante notar que יהוה le dijo a Mosheh/Moisés que Él se reveló a Ab’Raham/Abraham, Yishaq/Isaac y Yaaqob/Jacob como El’Shaddái (Shemot/Éxodo 6:3; Bereshit/Génesis 28:3; 35:11; 43:14; 48:3; 49:25).

[2] Cabe la posibilidad de que יהוה hablase de aumentar (enriquecer) a Ab’Ram/Abram, pero por el contexto entendemos que se refiere a aumentar su simiente, a multiplicar su descendencia.

[3] En este mismo capítulo Ab’Ram/Abram volvió a caer sobre su rostro, pero ya no será igual, porque además de caerse se rió. Luego, en el capítulo 18, Ab’Ram/Abram no cayó sobre su rostro ante los tres varones que visitaron su tienda, sino que se postró (el verbo empleado en hebreo es distinto en un capítulo y otro). Así que confirmamos lo que decíamos, Ab’Ram/Abram fue el único en caer ante יהוה y además esta fue la única ocasión en la que ocurrió. Curiosamente, el próximo hombre que se postrará (caerá) ante יהוה será Mosheh/Moisés (Shemot/Éxodo 4:31).

[4] En Bereshit/Génesis 19:1 leemos que Lot también se postró en algunas versiones, pero el texto hebreo emplea diferentes verbos para describir la acción de cada uno. Así pues mientras que Ab’Ram/Abram se postró (lit. cayó), Lot se inclinó o hizo una reverencia.

2 pensamientos en “Bereshit 17:1-3 – La revelación de El’Shaddái

  1. Que interesante estudio sobre el significado de EL’SHADDAI ( fuerte poderoso) aveces leemos la Biblia sin profundidad y aún peor si ese no es su verdadera traducción

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s