Bereshit capítulo 1

Clásico Sin numeración Con transcripción Con Hebreo
Español Hebreo (Transcripción)
1:1 En principio creó Elohim Álef-Tav los Cielos y la Tierra. Bereshit bará Elohim et hashamáyim ve’et ha’árets.
1:2 Y la Tierra estaba asolada y vacía, y la tiniebla estaba sobre la faz del abismo, y el espíritu de Elohim incubaba sobre la faz de las aguas. Veha’árets hayetáh tohú vavohú, vejóshej al-peney tehom, verúaj Elohim merajéfet al-peney hamáyim.
1:3 Y Elohim dijo: “—Haya luz.” Y hubo luz. Vayomer Elohim: yehí-or, vayehí-or.
1:4 Y Elohim vio que la luz era buena; y Elohim separó la luz de la tiniebla. Vayar Elohim et-ha’or ki-tov; vayavdel Elohim beyn ha’or uveyn hajóshej.
1:5 Y Elohim llamó a la luz Día, y a la tiniebla llamó Noche. Y fue la tarde y la mañana, un Día. Vayikrá Elohim la-or yom, velajóshej kará lailah. Vayehí-érev vayehí-vóker: yom ejad.
1:6 Y Elohim dijo: “—Haya una expansión entre las aguas que separe las aguas de las aguas.” Vayomer Elohim: yehí rakía betoj hamáyim vyhi mavdil beyn máyim lamáyim.
1:7 Y Elohim hizo la expansión, y separó las aguas que estaban debajo de la expansión de las aguas que estaban sobre la expansión. Y fue así. Vaya’as Elohim et-harakía, vayavdel beyn hamáyim asher mitájat larakía uvein hamáyim asher me’al larakía; vayehí-jén.
1:8 Y Elohim llamó a la expansión Cielos. Y fue la tarde y la mañana el segundo Día. Vayikrá Elohim la-rakía, shamáyim. Vayehí-érev vayehí-vóker: yom shení.
1:9 Y Elohim dijo: “—Reúnanse las aguas que están debajo de los Cielos en un lugar y véase lo seco.” Y fue así. Vayomer Elohim: yikavú hamayím mitájat hashamáyim el-makóm ejad, vetera’éh hayabasháh; vayehí jén.
1:10 Y Elohim llamó a lo seco Tierra, y a la reunión de las aguas llamó Mares. Y Elohim vio que era bueno. Vayikrá Elohim layabasháh, érets ulemikvéh hamáyim kará yamím; vayar Elohim ki-tov.
1:11 Y Elohim dijo: “—Retoñe la Tierra retoños: planta con simiente y simiente de árbol frutal productor de fruto, cuya simiente esté en él, según su género, sobre la Tierra.” Y fue así. Vayomer Elohim: tadshé ha’árets, deshe ésev mazria zera; ets pri oseh perí leminó, asher zar’o-vó al-ha’árets; vayehí-jén.
1:12 Y salieron retoños de la Tierra: planta con simiente, simiente según su género, y árbol productor de fruto, cuya simiente está en él, según su género. Y Elohim vio que era bueno. Vatotsé ha’árets deshe, esev mazria zera leminehu, ve’ets oseh prí asher zar’o-vó; leminehu vayar Elohim ki-tov.
1:13 Y fue la tarde y la mañana el tercer Día. Vayehí-érev vayehí-vóker: yom shlishí.
1:14 Y Elohim dijo: “—Haya lumbreras en la expansión, en los Cielos, para separar entre el Día y la Noche, y sean por señales para las fiestas solemnes, los tiempos y las edades, Vayomer Elohim: yehí meorot birekía hashamáyim lehavdil bein hayom uvein halailah, vehayú leotot, ulemoadím, uleyamím veshaním.
1:15 y sean por lumbreras en la expansión, en los Cielos, para alumbrar sobre la Tierra.” Y fue así. Vehayú li-meorot birekía hashamáyim leha’ir al-ha’árets; vayehí-jén.
1:16 Y Elohim hizo las dos grandes lumbreras, la lumbrera grande como gobernadora del Día, y la lumbrera menor como gobernadora de la Noche y las estrellas. Vaya’as Elohim et-sheney hameorot hagdolim: et-hamaor hagadol le-memshélet hayom, ve’et hamaor hakatón le-memshélet halailah; ve’et hakojavím.
1:17 Y Elohim las puso en la expansión, en los Cielos, para alumbrar sobre la Tierra, Vayiten otam Elohim birekía hashamáyim, leha’ir al-ha’árets.
1:18 para gobernar en el Día y en la Noche y para separar la luz de la tiniebla. Y Elohim vio que era bueno. Velimshol bayom uvalailah, ulehavdil bein ha’or uvein hajoshej; vayar Elohim ki-tov.
1:19 Y fue la tarde y la mañana el cuarto Día. Vayehí-érev vayehí-vóker: yom revi’í.
1:20 Y Elohim dijo: “—Bullan las aguas enjambres de almas vivas y ave que vuele sobre la Tierra sobre la faz de la expansión, en los Cielos.” Vayomer Elohim yishretsú hamáyim shérets néfesh jayáh ve’of yeofef al-ha’árets al-peney rekía hashamáyim.
1:21 Y Elohim creó los grandes monstruos y toda alma viva que se mueve, que las aguas bulleron, según su género, y toda ave alada, según su género. Y Elohim vio que era bueno. Vayivrá Elohim et-hataninim hagedolim ve’et kol néfesh hajayáh haroméset, asher shartsú hamáyim le-minéhem, ve’et kol-of kanaf leminehú; vayar Elohim ki-tov.
1:22 Y Elohim los bendijo diciendo: “—Fructificad y aumentad, y llenad las aguas de los Mares; y el ave multiplíquese en la Tierra.” Vayevárej otam Elohim lemor: perú urevú umil’ú et-hamáyim bayamim. Veha’of yirev ba’árets.
1:23 Y fue la tarde y la mañana el quinto Día. Vayehí-érev vayehí-vóker: yom jamishí.
1:24 Y Elohim dijo: “—Salgan de la Tierra almas vivas según su género, cuadrúpedos, reptantes y vida de la Tierra según su género.” Y fue así. Vayomer Elohim totsé ha’árets néfesh jayáh, lemináh behemáh varemes vejayetó-érets lemináh; vayehí-jén.
1:25 Y Elohim hizo vida de la Tierra según su género, y cuadrúpedos según su género, y todo reptante del terreno según su género. Y Elohim vio que era bueno. Vaya’ás Elohim et jayat ha’árets lemináh, ve’et habehemáh lemináh, ve’et kol-remes ha’adamáh leminehú; vayar Elohim ki-tov.
1:26 Y Elohim dijo: “—Hagamos al género humano a nuestra imagen, parecido a nosotros, y domine sobre los peces del mar, sobre las aves de los Cielos, sobre los cuadrúpedos, sobre toda la Tierra y sobre todo reptante que repta sobre la Tierra.” Vayomer Elohim: na’aséh adam betsalmenu, kidemutenu veyirdú bidegat hayam, uve’of hashamáyim, uvabehemáh, uvejol-ha’árets, uvejol-haremes, haromés al-ha’árets.
1:27 Y Elohim creó al género humano a su imagen, a imagen de Elohim lo creó; macho y hembra los creó. Vayivrá Elohim et-ha’adam betsalmó, betselem Elohim bará otó, zajar unekeváh bará otam.
1:28 Y Elohim los bendijo, y Elohim les dijo: “—Fructificad y aumentad; llenad la Tierra y conquistadla, dominad sobre los peces del mar y las aves de los Cielos y sobre todo viviente que repta sobre la Tierra.” Vayevarej otam Elohim; vayomer lahem Elohim: perú urevú umil’ú et-ha’árets, vejiveshuha, uredú bidegat hayam, uve’of hashamáyim, uvejol-jayah haromeset al-ha’arets.
1:29 Y Elohim dijo: “— ¡Mirad! A vosotros os doy toda planta sembradora de simiente, que está sobre la faz de toda la Tierra, y todo árbol frutal; el fruto del árbol sembrador de simiente os será de alimento. Vayomer Elohim: hinéh natati lajem et-jol-ésev zorea zera, asher al-peney kol-ha’árets, ve’et-kol-ha’ets asher-bo feri-ets zorea zara, lajem yihyéh le-ojláh.
1:30 Y a toda vida de la Tierra y a toda ave de los Cielos, y a todo reptante sobre la Tierra, en los cuales hay aliento de vida, toda planta verde les será por alimento.” Y fue así. Ulejol-jayat ha’árets ulejol-of hashamáyim, ulejol romes al-ha’árets asher-bo néfesh jayáh, et-kol-yérek ésev le’ojláh; vayehí-jén.
1:31 Y Elohim vio todo lo que había hecho, y… ¡Mira! Era bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana el sexto Día. Vayar Elohim et-kol-asher asáh vehinéh-tov me’od vayehí-érev vayehí-vóker: yom hashishí.
1:32 (2:1) Y fueron acabados los Cielos y la Tierra y todo su ejército. Vayejulú hashamáyim veha’árets vejol-tseva’am.
1:33 (2:2) Y Elohim acabó su obra, la que Él hizo, en el Día séptimo, y en el Día séptimo reposó de toda su obra, la que Él hizo. Vayejal Elohim bayom hashvi’i melajtó asher asáh vayishbot bayom hashvi’í mikol-melajtó asher asáh.
1:34 (2:3) Y Elohim bendijo el Día séptimo y lo santificó, porque en él reposó de toda su obra, la que Elohim creó e hizo. Vayevárej Elohim et-yom hashvi’í vayekádesh otó ki vo shavat mikol-melajtó asher-bará Elohim la’asot.
Leer Bereshit Capítulo 2